HÔTEL BENVENUTTO
PROTECTION SACD (Société des Auteurs Compositeurs Dramatiques) - dépôt d'enregistrement
TITRE : LES AVENTURES FANTASTIQUES DE ROBERTO
HÔTEL BENVENUTO
14ième épisode
ROBERTO
LE COMTE DE LA BOUCHE-EN-BIAIS
LUCREZIA CORNUTTO
MADEMOISELLE ROMEO
MADEMOISELLE NATHALIE
LEONARDO
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
LEONARDO
RAPHAEL
MAÎTRE SANDRO
EMILIO (le Baladin)
ANGELA PIANO
PIPPO PRESTO
DONATELLO
L’ANGE
LIEU : « Hôtel Benvenuto » (Florence - Italie)
GENRE : Comédie Fantastique Théâtrale en 4 actes
AUTEUR : Emilien Casali (en collaboration avec Maryline Malard)
EPISODE 14 : « HÔTEL BENVENUTO » (1996)
Première partie de la pièce du même titre « HÔTEL BENVENUTO » (15 pers)
PROTECTION SACD
Contact : Emilien CASALI – (France)
e-mail casali-emilien1@orange.fr
http://emiliencasali.populus.ch/
http://biblioscolaire.populus.ch/
http://compballadins.populus.ch/
PROLOGUE
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, LEONARDO, RAPHAEL, LEONARDO, MAÎTRE SANDRO, EMILIO (le Baladin)
Quelque part à Florence, en l'An de grâce 1492.
Maître Sandro peint
Maître Del Verrocchio entre, suivi de Leonardo et de Raphaël...
LEONARDO
Etes-vous certain, Maître Del Verrocchio, que cette pièce vide fera l'affaire ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Nous, ferons de cet endroit un lieu d'accueil pour les voyageurs en quête de Renaissance.
LEONARDO
Je le trouve petit pour accueillir du monde.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
N'êtes-vous point l'architecte, Leonardo ?...votre tâche consistera donc à lui donner
de la grandeur.
RAPHAEL
Cet endroit est sombre, Maître Del Verrocchio.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Votre tâche consistera à l'éclaircir, Raphaël. Je vous charge de la décoration. Dans quelques siècles, Messieurs, se jouera ici¬ une pièce de théâtre en quatre actes présentée par la troupe "Les Compagnons Balladins". Pour ma part, j'y jouerai le rôle du Maître des lieux et vous deux, celui d'apprenti Majordome.
RAPHAËL
Comment appellera-t-on ce lieu, Maître ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
« Hôtel Benvenuto » ! Quant à notre patrimoine légué par nos Maîtres défunts, une fois les travaux achevés, ceux-ci orneront les murs de notre galerie. Pour ce qui est de ton Ange Céleste, Maître Sandro, il occupera une place privilégiée. Ne représente-t-il
pas le couronnement de ton œuvre ?
MAÎTRE SANDRO
Tout à fait ! Et je t’en remercie, fidèle compagnon !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
A présent, chers apprentis, mettons-nous à l'ouvrage... l'histoire nous attend !
II sort, suivi de Leonardo et de Raphaël
EMILIO, entre
Bonjour, Maître Sandro ! Comme je puis voir, vous êtes toujours à la tâche.
MAÎTRE SANDRO
Je te croyais mort, Emilio.
EMILIO
Que cela vous rassure, je suis toujours de ce monde.
MAÎTRE SANDRO
Où étais-tu donc passé ?
EMILIO
J'étais parti en voyage pour l'Asie.
MAÎTRE SANDRO
Ce n'est pas la première fois que tu t'y rends ! ?
EMILIO
La fois passée, ma croisière s'arrêtait à Bombay. Cette fois-ci je suis allé plus loin, j'ai
traversé les Indes à cheval et me suis rendu au Tibet.
MAÎTRE SANDRO
Par Zeus ! Qu'es-tu allé faire en cette terre inconnue ?
EMILIO
Je suis allé y chercher la Vérité.
MAÎTRE SANDRO
L'as-tu découverte ?
EMILIO
Je commence à y voir un peu plus clair. A présent, je m'en vais trouver l'Amour de ma vie !
MAÎTRE SANDRO
Eh bien, va donc à la rencontre de ta destinée !
EMILIO
Avant cela, permettez-moi de vous remettre ces présents.
MAÎTRE SANDRO
Par Zeus ! Où as-tu trouvé ces trésors ? C'est de l'or massif, et du plus pur, si j'en juge par leur éclat.
EMILIO
Quatre panthères sont représentées sur les figurines.
MAÎTRE SANDRO
Ce sont de réelles statues Scythes.
EMILIO
Elles me furent offertes en Inde par un riche négociant à qui je rendis maints services.
MAÎTRE SANDRO
Tes présents m'honorent, Emilio ! Je vais pouvoir enfin concrétiser mon oeuvre avant
de prendre ma retraite.
EMILIO
Maintenant, je dois regagner Gênes. Je vous salue, Maître Sandro !
MAÎTRE SANDRO
Un instant ! As-tu revu Fernando Figlio Del Vento ?
EMILIO
Je l'ai revu au marché de Sète il y a quelques mois de cela en arrière.
MAÎTRE SANDRO
T'a-t-il remis la bague ?
EMILIO
Il me l'a remise.
MAÎTRE SANDRO
L'as-tu toujours avec toi ?
EMILIO
Je l'ai offerte en présent à mon ami le Chevalier en signe d'amitié.
MAÎTRE SANDRO
Eh bien, dès que tu rentreras en Languedoc, tu la lui reprendras.
EMILIO
Un cadeau offert ne se reprend jamais, Maître.
MAÎTRE SANDRO
Cette bague ne peut appartenir à une personne... elle doit circuler entre les mains de tout bienfaiteur de l'humanité ! De plus, il te fallait t'en servir avant de la remettre au Chevalier car elle était sensée t'apporter le don de clairvoyance et la force intérieur pour conduire ta vie future.
EMILIO
En ce cas, je ferai le nécessaire pour la lui reprendre.
MAÎTRE SANDRO
Que mes voeux t'accompagnent, Baladin !
EMILIO
Au revoir, Maître Sandro (II sort)
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, fait son retour
Ton dernier ouvrage est-il achevé, Compagnon Sandra ?
MAÎTRE SANDRO
Il ne me reste plus que l'encadrement à effectuer.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Parfait !
MAÎTRE SANDRO
Regarde ce que m'a offert, Emilio le baladin : des statuettes en or massif !
MAÎTRE DELVERROCCHIO
Elles sont magnifiques ! Mais, ce sont des panthères qui sont représentées sur les
figurines.
MAÎTRE SANDRO
Il y en a quatre au total ! Elles ont été fabriquées par les "Scythe", un peuple nomade qui vivait autrefois dans les steppes Eurasiennes entre le septième et le troisième siècle avant notre ère. C'étaient de cruels guerriers ! Je vais m'en servir comme cadre d'ornement pour mon tableau; elles seront une protection divine pour lui. Si jamais quiconque venait à s'en emparer sans en avoir reçu la permission, il serait
automatiquement puni par les dieux !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Protègeront-elles aussi notre musée ?
MAÎTRE SANDRO
Bien évidemment ! Cependant, si jamais quelqu'un venait à dérober le cadre, une malédiction s'abattrait non seulement sur lui, mais également sur ce lieu, ne laissant
plus aucune trace de notre patrimoine dans l'histoire pour les générations futures.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Je te conseille de terminer ton ouvrage sans plus tarder.
MAÎTRE SANDRO
Après quoi je partirai pour Sienne rendre visite à un ami.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Bon voyage, Compagnon Sandra ! (Puis il sort)
FIN DU PROLOGUE
--------------
ACTE 1 / SCENE 1
ROBERTO, MADEMOISELLE ROMEO, MAÎTRE DEL VERROCCHIO
De nos jours, à Florence... A l'Hôtel Benvenuto...
ROMEO, entre, suivi de Roberto
Je ne veux plus jamais entendre parler de toi, j'en ai assez de tes divagations !
ROBERTO
Voyons, Roméo, tu ne vas tout de même pas te mettre dans un pareil état pour une histoire aussi insignifiante.
ROMEO
Monsieur Roberto passe son temps à faire la cour à toutes les filles qu'il croise dans les rues de Florence, et il a toupet de me dire que c'est une histoire insignifiante.
ROBERTO
Je ne pense qu'à toi, Roméo !
ROMEO
Ah oui, tu ne penses qu'à moi. Et comment se fait-il que tu ne sois pas venu au rendez-vous de cet après-midi ?
ROBERTO
Nous avions rendez-vous cet après-midi ?
ROMEO
Espèce d'idiot ! Tu savais parfaitement que nous devions fêter à quinze heures précise l'anniversaire de maman au Jardin de « Mona Lisa ».
ROBERTO
Je t'assure, ma chérie, je l'avais complètement oublié.
ROMEO
Maman et moi t'avons attendu jusqu'à quinze heures dix. Après quoi, maman est retournée en France très déçue.
ROBERTO
Quel dommage !
ROMEO
Elle ne désire plus te revoir.
ROBERTO
C'est terrible !
ROMEO
Je te signale qu'elle est au courant pour tes tribulations amoureuses.
ROBERTO
Que lui as-tu raconté au juste ?
ROMEO
C'est le tout Florence qui le lui a raconté.
ROBERTO
Qui donc en particulier ?
ROMEO
Demande-le à Raphaël !
ROBERTO
Que vient faire Raphaël dans cette histoire ?
ROMEO
Ton fidèle compagnon raconte à qui veut bien l'entendre que mon fiancé me trompe.
ROBERTO
Où est-il ?... que je l'égorge !
ROMEO
Ne sois pas si cruel, mon chéri. Bientôt, tu n'auras plus à te déplacer dans les rues de Florence, tes conquêtes viendront jusqu'à toi, et tu n'auras plus qu'à te baisser pour les cueillir ! Maintenant, nous n'avons plus rien à faire ensemble… Adieu ! (Elle sort)
ROBERTO
Eh bien, me voilà dans de beaux draps !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, entre
Monsieur:Roberto !
RGBERTO
Il me faut vite vous confier mon malheur, Maître Del Verrocchio !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Que se passe-t-il, Monsieur ? L'Hôtel Benvenuto ¬ne vous convient plus ? Faut-il changer le décor ?... Ou bien est-ce les tableaux de nos célèbres peintres qui ne vous plaisent pas ? Faut-il les décrocher du mur et les mettre aux ou blettes ?
ROBERTO
II s'agit de Raphaël, votre apprenti...
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Il n'est pas assez aimable ?
ROBERTO
Votre apprenti colporte des ragots sur mon compte dans tout Florence.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Vraiment ?
ROBERTO
Ce n'est pas bien important.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Puisque vous le dites ! N’en parlons plus !
ROBERTO
Je présume que vous aviez quelque chose d'important à me dire ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Madame Lucrezia Comutto a téléphoné en début d'après-midi; elle vous invite à dîner ce soir.
ROBERTO
Encore !
FIN DE LA SCENE 1
------------------------
ACTE 1 / SCENE 2
ROBERTO, MAÎTRE DEL VERROCHIO, LEONARDO,
MADEMOISELLE NATHALIE, RAPHAËL
NATHALIE, entre, suivie de Leonardo et Raphaël
Je regrette, messieurs, je ne pourrai vous accompagner au théâtre ce soir, l'esquisse de mon tableau n'est pas terminée.
RAPHAËL
Profitez donc un peu de tous les plaisirs que vous offre Florence, mademoiselle Nathalie.
LEONARDO
Je vous signale, mademoiselle Nathalie, qu'il s'agit-là de l'unique représentation donnée par la troupe Les Compagnons Balladins. Comment pouvez-vous manquer un tel spectacle, si grandiose et si coloré ?
NATHALIE
Je suis désolée.
RAPHAËL
N'insiste pas, Leonardo, tu vois bien que mademoiselle est très occupée.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Leonardo !
LEONARDO
Maître Del Verrocchio me réclame ?
MAÎTRÈ DEL VERROCCHIO
Vous préparerez les tables pour ce soir. Quant à vous, Raphaël, vous époussetterez les tableaux de nos peintres célèbres, et plus particulièrement l'Ange Céleste. Son locataire viendra le récupérer ces jours-ci. Je vous rappelle que cet été les touristes reviennent en Tocane pour leur cure saisonnière et qu'ils ne manqueront pas de visiter Florence sa capitale. Une fois de plus, nous devrons nous surpasser selon la tradition coutumière, n'est-ce pas ?
RAPHAËL
C'est à dire que… ce soir nous sommes de sortie, Maître.
LEONARDO
Nous avions votre permission pour assister à la représentation théâtrale.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Qu'allez-vous chercher là comme prétexte, Messieurs ?
LEONARDO
Monsieur Roberto nous a remis des invitations.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
N'oubliez pas que vous êtes en période d'apprentissage. Et ce soir, ce sera l'occasion rêvée pour vous, messieurs, de faire vos preuves.
ROBERTO
Je vous demande pardon, Maître Del Verrocchio… il est exact que j'ai invité vos apprentis pour la représentation de ce soir. Vous étiez d'ailleurs informé.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Très bien, messieurs, la soirée est à vous.
NATHALIE
Dans ce cas, j'accepte votre invitation, Messieurs !
LEONARDO
J’en suis ravi, mademoiselle Nathalie.
RAPHAËL
C'en est tout autant pour moi, mademoiselle Nathalie.
NATHALIE
Je vous conseille d'être sage tous les deux.
ROBERTO, sort
A ce soir, mes compagnons ! Je dois me préparer.
NATHALIE
On ferait bien de s'avancer, messieurs, qu'en dites-vous ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Un instant ! Je crois bien que la représentation commence à 21 H30. Autrement dit, il vous reste un peu plus d'une heure pour accomplir vos tâches respectives. Au travail, Messieurs ! (Raphaël et Leonardo sortent) Maintenant, à nous deux, mademoiselle Nathalie ! Vous allez m'accompagner.
NATHALIE
Où cela ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Puisque vous êtes en période d'examen d'entrée aux beaux-arts, qu'à cela ne tienne ! Je vous propose de visiter le jardin d'Eden. Vous avez une petite heure devant vous pour ce faire. Ainsi, vous trouverez toute l'inspiration nécessaire dont vous avez besoin pour la finition de votre esquisse.
NATHALIE
Vous me proposez de pénétrer dans le jardin d'Eden ? Mais les travaux ne sont pas achevés !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Les travaux sont achevés depuis deux jours, c'est pourquoi je vous invite à l'inauguration. J'y pense, Mademoiselle, n'aimeriez-vous pas avoir plus d’espace afin de travailler votre, peinture ? Dans ce cas, il vous faudrait pour modèle un décor naturel.
NATHALIE
Un décor naturel ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Eh bien oui ! Il vous faut penser à vôtre examen d'entrée aux beaux-Arts. La sélection sera très rigoureuse cette année encore, et sont nombreux tous ceux qui veulent entrer à l'école de la Renaissance pour s'initier au métier des Arts, mais hélas, comme nous le savons bien, très peu d'entre eux sont reçus.
NATHALIE
Vous pensez que mes chances sont compromises ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Il vous faut mettre un maximum d'atouts de votre coté si vous désirez réellement devenir peintre un jour.
NATHALIE
Sachez que j'ai déjà entrepris une esquisse de mon travail.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Je pense qu'il vous manque quelques connaissances utiles pour vos travaux. Le jardin d'Eden sera en mesure de vous les procurer.
NATHALIE
Vous me proposez le Jardin d'Eden comme atelier de travail ? C’est bien cela ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Et pourquoi pas ? C'est tout de même un lieu privilégié pour les artistes en quête de savoir. Allons-y ! Les Anges nous réclament !
II quitte les lieux en l'entraînant mademoiselle Nathalie par le bras
FIN DE LA SCENE 2
-----------------¬
ACTE 1 / SCENE 3
PIPPO PRESTO, LEONARDO, RAPHAÊL, L’ANGE CELESTE
PIPPO PRESTO, entre
C'est donc ici que repose le trésor de la Renaissance.
LEONARDO, arrive ensuite
Monsieur semble ébahi devant nos célèbres tableaux ! ?
PIPPO PRESTO
Je trouve étrange que de simples pièces de musée puissent attirer autant de visiteurs du monde entier, chaque année.
LEONARDO
Ces tableaux sont le fruit du génie humain, cher Monsieur.
PIPPO PRESTO
Ils n'ont rien de particulier.
LEONARDO
Dans ce cas, laissons cette conversation de coté. Je présume que Monsieur souhaite prendre une chambre dans notre hôtel…
PIPPO PRESTO
…pour une nuit seulement. Je suis Monsieur Pippo Presto.
LEONARDO
Monsieur compte dîner à l'Hôtel Benvenuto ?
PIPPO PRESTO
Vous servez le dîner ?
LEONARDO
Vous n'êtes pas dans un lieu ordinaire, Monsieur Presto. Voyez¬-vous, les clients viennent ici pour vivre la Renaissance dans son intégralité avec repas compris car, ce que renferment ces peintures, a de quoi nourrir l'âme de l'humanité. Elles symbolisent la création divine et procurent de l'énergie vitale et naturelle dont chaque homme quel qu'il soit a besoin. Maintenant, si Monsieur veut bien me suivre jusqu'à sa chambre… (Ils sortent)
Raphaël surgit, une balayette en main, se dirige vers le grand tableau (l'Ange Céleste) puis il l'époussette. L'Ange Céleste lui prend la balayette.
RAPHAËL
Rends-moi la balayette !
L'ANGE
Tu ne veux pas t'amuser avec moi, aujourd'hui ? Je vais bientôt partir.
RAPHAËL, se saisit de la balayette
Je suis au courant. Seulement ce soir, mon esprit est ailleurs. Vois-tu, je vais assister à une représentation théâtrale.
L'ANGE
Ce que j'aimerais pouvoir t'accompagner !
RAPHAËL
Je regrette, mais ce soir je serai en compagnie d'une charmante personne... et tu risquerais fort de me gêner.
L'ANGE
Je parie qu'il s'agit de mademoiselle Nathalie !
RAPHAËL
Comment le sais-tu ?
L'ANGE
Tu crois que je ne te vois pas tourner autour d'elle depuis quelques temps.
RAPHAËL
Seulement voilà, Leonardo ne la lâche plus d'une semelle, et cela me dérange beaucoup.
L'ANGE
Il doit énormément plaire à Mademoiselle Nathalie.
RAPHAËL
Que racontes-tu là, idiot ? Les femmes ne s'intéressent pas du tout à lui.
L'ANGE
C'est ton orgueil qui te fait parler ainsi.
RAPHAËL
Tu veux bien me laisser finir mon travail.
FIN DE LA SCENE 3
----------
ACTE 1 / SCENE 4
RAPHAÊL, LUCREZIA CORNUTTO, MAÎTRE DEL VERROCCHIO, MADEMOISELLE NATHALIE, LEONARDO, MADEMOISELLE ROMEO
LUCREZIA, entre
Bonjour, jeune homme !
RAPHAËL
Que désire, Madame ?
LUCREZIA
Je présume que vous êtes Leonardo, le jeune apprenti de Maître Del Verrocchio.
RAPHAËL
Moi, c'est Raphaël. A qui ai-je l'honneur ?
LUCREZIA
Comment cela, à qui ai-je l'honneur ? Je suis Lucrezia Cornutto ! J'arrive à l'instant de Vérone… j'ai réservé une chambre en fin de matinée.
RAPHAËL, vérifie sur un carnet
En effet, Madame Cornutto ! Je vous prie de m'excuser.
LUCREZIA
Roberto a-t-il été informé de ma venue ?
RAPHAËL
Il a pris très à coeur votre invitation.
LUCREZIA, se parlant à elle-même
Cette fois-ci, il ne me filera pas entre les mains.
NATHALIE, surgit du jardin, suivi de Maître Del Verrocchio
Laissez-moi tranquille, Monsieur ! Ne me touchez pas !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Ne vous fâchez pas ainsi, Mademoiselle Nathalie, mes intentions n'étaient pas équivoques à votre égard.
NATHALIE
Vos mains l'étaient, pourtant.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Je voulais juste vous témoigner ma gratitude.
NATHALIE
Et en quel honneur ?
RAPHAËL
Maître Del Verrocchio !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Plus tard, Raphaël.
RAPHAËL
Madame Lucrezia Cornutto est arrivée.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, tenant le bras de mademoiselle Nathalie
Vous voyez bien que je suis en entretien avec Mademoiselle Nathalie.
NATHALIE
Lâchez mon bras, Monsieur !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Je vous en prie, Mademoiselle, acceptez de passer la soirée avec moi !
NATHALIE
Laissez-moi tranquille !
RAPHAËL
Madame Cornutto regarde dans votre direction, Maître.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Dites-lui qu'elle regarde ailleurs... les tableaux, par exemple !
LUCREZIA
Maître Dei Verrocchio !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Comment allez-vous, Lucrezia ? C'est un honneur pour moi que de vous recevoir dans mon humble demeure ! Votre voyage s'est bien déroulé ?
LUCREZIA
Parfait !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Je vais vous conduire jusqu'à votre chambre, Lucrezia.
LUCREZIA
Roberto a bien été prévenu pour mon invitation ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
I1 en fut ravi ! Seulement...
LUCREZIA
Seulement quoi ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Monsieur Roberto risque d'avoir un léger retard. Ce dernier joue au théâtre ce soir. Le spectacle débute dans dix minutes pour être plus précis.
LUCREZIA
Je souhaiterais pouvoir y assister.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Certainement, Lucrezia. D’ailleurs, l'un de mes apprentis vous accompagnera.
RAPHAËL
Leonardo fera très bien l’affaire, Maître.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
C'est vous, Raphaël, qui accompagnerez Madame Cornutto.
RAPHAËL
J'accompagne déjà Mademoiselle Nathalie.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Je regrette, mais c'est moi qui serai son cavalier.
RAPHAËL
Mais alors, qui donc va s'occuper de l'Hôtel Benvenuto en notre absence ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Ce sera Leonardo. Ce soir, Leonardo débutera son examen d'apprentissage.
(Soudain le téléphone sonne ; Maître del Verrocchio répond) Hôtel Benvenuto ! C’est bien moi. J'écoute ! Bonsoir, Monsieur le Comte ! Votre tableau vous attend toujours, Monsieur le Comte !... Très bien, Monsieur le Comte !... Bonsoir, Monsieur le Comte !
ROMEO, surgit, suivie de Leonardo
Oh, Leonardo ! Comme je suis heureuse de pouvoir vous accompagner au théâtre. Mon fiancé sera ravi de me savoir entre d'aussi bonnes mains.
LEONARDO
Il appréciera sans nul doute.
ROMEO
Nous ferons tout pour qu'il s'en aperçoive. Pour l'heure, je vais prendre un peu d'air frais.
LEONARDO
Nous partons dans cinq minutes, Mademoiselle Roméo.
(Roméo sort)
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Leonardo !
LEONARDO
Vous m'avez demandé, Maître ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Ce soir, c'est vous qui vous chargerez du service.
LEONARDO
Je vous demande pardon, Maître ?
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Vous allez me remplacer.
LEONARDO
Impossible, Maître !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
N'oubliez pas que vous êtes venu dans cet hôtel pour y effectuer votre apprentissage, et que c'est moi qui suis chargé de vous diriger ?
LEONARDO
Cela, je l'entends bien, mais...
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
On ne discute pas mes ordres. (Il se rend dans la cuisine)
LUCREZIA
Tenez, Leonardo, voici les clés de ma voiture qui est garée juste en face de l'Hôtel Benvenuto. Récupérez mes deux valises dans le coffre et montez-les dans ma chambre, je vous prie.
LEONARDO
Très bien, Madame. (II sort)
RAPHAËL
Si Madame Cornutto veut bien me suivre, à présent.
LUCREZIA
Dites-moi, Raphaël, il s'agissait bien de Mademoiselle Roméo, tout à l'heure ?
RAPHAËL
Tout à fait ! Allons-y Madame !
LUCREZIA
Plus tard, j'aurai un petit service à vous demander, mon mignon.
(Lucrezia et Raphaël quittent l'Hôtel)
FIN DE LA SCENE 4
------------
ACTE 1 / SCENE 5
LEONARDO, PIPPO PRESTO, MADEMOISELLE NATHALIE, MADEMOISELLE NATHALIE, MAÏTRE DEL VERROCCHIO
LEONARDO, ressurgit, deux valises en main, se parlant à lui-même
Voici les valises de Madame ! Madame est satisfaite ? Madame désire autre chose ? Quel fichu métier ! Pourquoi est-ce moi qui suis chargé du service et non Raphaël ?
PIPPO PRESTO, sort des chambres
Leonardo !
LEONARDO
Monsieur n'est pas dans sa chambre ? Désolé, j'ai beaucoup à faire ce soir !
PIPPO PRESTO
J'ai une seule question à vous poser. Voilà... Est-il vrai que ces pièces de collections ont une valeur inestimable ?
LEONARDO
Je pensais qu'elles ne vous intéressaient pas, Monsieur Presto. Eh bien, sachez qu'elles n'ont pas de prix.
PIPPO PRESTO
Je pensais qu'elles valaient très cher.
LEONARDO
La valeur que renferment ces oeuvres incomparables pourraient permettre à des milliers d'êtres humain dans le monde entier de trouver une harmonie et un bien être naturel car ils sont le fruit de la pureté originelle.
PIPPO PRESTO
Je voulais parler d'argent.
LEONARDO
L'Art, en général, n'a strictement rien à voir avec l'argent.
PIPPO PRESTO
Quoi qu'il en soit, comment peut-on rester indifférent devant de telles merveilles.
LEONARDO
C'est l'évidence même.
PIPPO PRESTO
Le plus grand me plait beaucoup ! C'est certainement le plus cher ?
LEONARDO
L'Ange Céleste est très riche par sa beauté esthétique ! Maintenant, si Monsieur veut bien monter dans sa chambre. Bonne nuit, Monsieur !
MADEMOISELLE ROMEO, surgit
Etes-vous prêt, Leonardo ? Nous sommes en retard !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, sort de la cuisine
Ce soir, Leonardo passe la première épreuve de son examen, Mademoiselle Roméo. Hélas, il ne pourra pas vous accompagner.
MADEMOISELLE ROMEO
Quel dommage ! Le spectacle serait tellement plus attractif en votre compagnie.
LEONARDO
Je regrette infiniment, Mademoiselle Roméo.
MAÎTRE DEL VERROCCHIO
Dépêchez-vous de monter les bagages de Lucrezia dans sa chambre, Leonardo !
LEONARDO
Bien, Maître.
MADEMOISELLE ROMEO
Etes-vous vraiment sûr de ne pouvoir m'accompagner, Leonardo ? (II ne dit mot, prend les deux valises et va dans les chambres)
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, entraîne Roméo vers la sortie
Le spectacle va commencer, Mademoiselle. Ne soyez pas en retard. (II fait son retour immédiatement) Mademoiselle Nathalie ! Mademoiselle Nathalie !
MADEMOISELLE NATHALIE, sort du jardin d'Eden
Ce n'est pas la peine de crier, Maître, je suis là !
MAÎTRE DEL VERROCCHIO, l'entraîne vers la sortie
Allons-y, nous sommes en retard...
FIN DE LA SCENE 5
FIN DE L’ACTE 1
---------
EPILOGUE
AGELINA PIANO, LEONARDO
ANGELINA, entre, observe scrupuleusement les tableaux les uns après les autres Tiens ! Tiens ! Quels merveilleux tableaux ! L'Ange céleste est d'une beauté esthétique !
LEONARDO
Mais hélas, il est déjà loué.
ANGELINA
Ce qui ne change en rien le talent de l'artiste. Votre ange doit posséder une grande valeur ? !
'
LEONARDO
Je suppose que Madame est une admiratrice de grand Art ?
ANGELINA
Une simple admiratrice.
LEONARDO
Vous savez, depuis quelques temps, personne ne prenait plus la peine de s'arrêter devant ces oeuvres, ne serait-ce une minute.
ANGELINA
C'est certainement dû au fait que les hommes ne comprennent plus rien à l'Art
Divin ?
LEONARDO
Enfin quelqu'un qui me comprend.
ANGELINA
Vous êtes un admirateur de Grand Art également ?
LEONARDO
Depuis fort longtemps.
ANGELINA
L'hôtel Benvenuto est si différent des autres lieux d'accueil de Florence.
LEONARDO
J'en ai conçu moi-même l'architecture.
ANGELINA
Je me suis laissée dire que ce n'était pas un lieu de construction récente, que les travaux commencèrent à la fin du quatorzième siècle et s'achevèrent au tout début du quinzième siècle.
LEONARDO
C'est exact !
ANGELINA
Mais alors, quel age avez-vous ?
LEONARDO
J'ai l'age que vous voudrez bien me donner.
ANGELINA
J'apprécie beaucoup votre humour, Monsieur...
LEONARDO
Je m'appelle Leonardo ! Après l'Architecture, mon Maître me confia le rôle d'apprenti majordome. La présence d'une spécialiste de grand Art à l'Hôtel Benvenuto me comble de joie. Enchanté de faire votre connaissance, madame !
ANGELINA
Je m’appelle Angelina Piano ! Est-il possible de prendre une chambre, Leonardo ?
LEONARDO
Tout à fait !
ANGELINA
J'ai deux jours pour visiter Florence.
LEONARDO
Vous comptez donc passer deux nuits à l'Hôtel ?
ANGELINA
Une nuit, c'est sûr ! Pour ce qui est de la seconde, je réserve encore ma décision.
LEONARDO
Madame Angelina semble pressée de quitter Florence ? !
ANGELINA
En effet, je le suis. Voyez-vous, une mission délicate m'amène à Florence. Les affaires sont les affaires !
LEONARDO
Profitez tout de même de votre séjour ici pour contempler le paysage de Toscane. Croyez-moi, il mérite le détour, il est source d'inspiration pour les Artistes en quête de création. Depuis des siècles, nombres d'entre eux se sont inspirés de sa lumière pour y réaliser des oeuvres d'Art sublimes.
ANGELINA
J'espère qu'il m'apportera l'inspiration souhaitée pour l'accomplissement de ma mission.
LEONARDO
Dites-moi, Angelina, que comptez-vous faire ce soir ?
ANGELINA
Comptez-vous m'inviter quelque part ?
LEONARDO
Cela ne vous dirait-il pas d'assister à une représentation au théâtre, ce soir ?
ANGELINA
Avec plaisir.
LEONARDO, l'entraîne vers la sortie
II s'agit d'une pièce en quatre actes...
La lumière s'éteint et le rideau se baisse
EPILOGUE
FIN DU 14ième épisode
Affaire à suivre dans le 15ième épisode intitulé :
« L’unique représentation »
CLIQUEZ SUR LE LIEN POUR ENTRER DANS LE WEB SITE DE L'AUTEUR : EMILIEN CASALI